home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chaos CD Blue / Chaos_CD_Blue__[1999].iso / contrib / selfhtml / wtfbba.txt < prev    next >
Text File  |  1998-04-27  |  63KB  |  1,001 lines

  1. Deutsch;Englisch;Franzoesisch;Italienisch;Spanisch
  2. Rechner;computer;ordinateur;computer, calcolatore;ordenador
  3. Maschine;machine (s);machine;macchina;mßquina
  4. Personalcomputer;personal computer;ordinateur personnel (m);computer personale;ordenador personal
  5. arbeitender Rechner;active computer;ordinateur active;computer attivo;ordenador activado
  6. mathemathischer Rechner;arithmetic computer;calculateur arithmΘtique;calcolatore matematico;ordenador aritmΘtico
  7. kommerzieller Rechner;business computer;ordinateur de gestion;ordenator de gesti≤n
  8. Nebenrechner;slave computer;ordinateur asservi;ordenador auxiliar
  9. Tischrechner;desktop computer;ordinateur de bureau;ordenador de sobremesas
  10. Universalrechner;all-purpose computer;calculateur polyvalent;calcolatore universale;ordenador polivalente
  11. Einzelrechner;stand-alone computer;ordinateur indΘpendant;ordenador ·nico
  12. Einplatinenrechner;single-board computer;ordinateur monoplaque;ordenador de 1 platina
  13. Schlⁿssel;key (s);clΘ;chiave;llave
  14. Prozessor;processor;processeur;processore;procesador
  15. Glocke, Klingel;bell (s);sonnerie;campanello;timbre
  16. Knopf;button (s);bouton;bottone;bot≤n
  17. Koprozessor;coprocessor;coprocesseur;coprocessore;coprocesador
  18. Mikroprozessor;microprocessor;microprocesseur;microprocessor;microprocesador
  19. Lautsprecher;loudspeaker, speaker;haut-parleur;altoparlante;altavoz
  20. funktionieren;work, operate, function;fonctionner;funzionare;funcionar
  21. Bedienung;operating, attendance;manovra, maneggio;operante
  22. Notfall;emergency;Θtat d'urgence;caso d'emergenza;estado de emergencia
  23. abschalten;switch off, break;mettre hors circuit;interrompere, spegnere;desconectar
  24. einschalten;turn on, activate (v);allumer;inserire, accendere;conectar
  25. bedienen;operate (v);fonctionner;manovrare;funcionar
  26. in Betrieb;active, operational (a);actif,ve;in funzione;activo, en actividad
  27. nicht angeschlossen;off line;hors ligne;fuera de lφnea
  28. Taste;key (s);touche;tasto;tecla
  29. Tastatur;keyboard;clavier;tastiera;teclado
  30. drⁿcken;press, push (v);presser;premere;pulsar
  31. umschalten;shift (v);dΘcaler;commutare;desplazar
  32. Tabulatortaste;tab key;touche de tabulateur;tecla del tabulador
  33. Tastenanschlag;keyboard stroke;frappe d'une touche;golpe de tecla
  34. Wiederholungsrate;repetition rate;frΘquence de rΘpΘtition;frecuencia de repetici≤n
  35. feststellbare Taste;stay-down key;touche d'arrΩt;tasto fissabile;tecla fijable
  36. Farbe;colour (s);couleur;colore;color
  37. Bildschirm;screen, display (s);Θcran, terminal vidΘo;schermo;pantalla
  38. grⁿn;green (a);vert;verde;verde
  39. wei▀;white (a);blanc;bianco;blanco
  40. schwarzwei▀;black-and-white;noir et blanc;bianco e nero;blanco y negro
  41. Aufl÷sung;resolution;rΘsoluton;risoluzione;resoluci≤n
  42. Rollen (Bildschirm);scrolling (s);dΘfilement;desfile
  43. Spiegelung;reflex (s);rΘflexion;riflesso;reflexi≤n
  44. Helligkeit;brightness;rΘflexibilitΘ moyenne;luminositα;reflexibildad media
  45. Kontrast;contrast (s);contraste;contrasto;contraste
  46. Schreibmarke;cursor (s);curseur;cursor
  47. Bild;image (s);image;immagine;imagen
  48. Kontrollbildschirm;monitor (s);moniteur;monitor
  49. bernsteinfarben;amber (a);ambrΘ;ambrato;ambarino
  50. monochrom;monochrome (a);monochrome, monocouleur;monocromo;monocromo
  51. Grafikaufl÷sung;graphic resolution;rΘsolution matricielle;resoluzione grafica;resoluci≤n grßfica
  52. Farbmonitor;colour monitor/terminal;moniteur coulkeur;monitore a colore;monitor color
  53. Bildschirmaufl÷sung;screen resolution;rΘsolution (de l'Θcran);resoluci≤n en pantalla
  54. Rasterpunkt;screen dot;punto reticular
  55. blendfrei;non-reflecting,glarefree;anti-Θblouissant;irrefractable
  56. entspiegelt;with anti-reflection;anti-reflet;antibrillo;antibrillo
  57. Raum;room (s);salle;locale;sala
  58. Computerraum;computer room;salle d'ordinateur;sala de ordenador
  59. Arbeitsplatz;workplace;lieu de travail;posto di lavoro;lugar de trabajo
  60. Rechenzentrum;computer center;centre de traitement;centro di calcolo;centro de proceso
  61. Elektronengehirn;electronic brain;cerveau Θlectronique;calculatore elettronico;cerebro electr≤nico
  62. Daten;data;donnΘes;dati;datos
  63. Bit;bit, binary digit;chiffre binaire;bit;dφgito binario
  64. Byte, Bitgruppe;byte (s);groupe de 8 bits;byte;octeto, grupo de 8 bits
  65. Dichte;density;densitΘ;densitα;densidad
  66. Flu▀, Datenstrom;flow (s);circulation;flusso;flujo, circulaci≤n
  67. packen, verdichten;pack (v);condenser;condensare;condensar
  68. binΣr;binary (a);binaire;binario;binario
  69. digital;digital (a);numΘrique;digitale;numΘrico, digital
  70. Datenstruktur;data structure;structure des donnΘes;struttura dei dati;estructura de datos
  71. Datenbestand;data base;base de donnΘes;base dei dati;base de datos
  72. personenbezogene Daten;personal data;donnΘes personnelles;datos personales
  73. Datenflu▀;data flow / stream;circulation de donnΘes;flujo de datos
  74. Massendaten;mass data;donnΘes de masse;masa de datos
  75. Datenbeschreibung;data description;description de donnΘes;descrizione dei dati;descripci≤n de datos
  76. Speicher;memory, storage;mΘmoire;memoria;memoria de trabajo
  77. Bereich, Gebiet;area, zone;zone;area, zona, campo;zona, campo
  78. Puffer;buffer (s);mΘmoire intermΘdiaire;memoria intermedia
  79. Adresse;address (s);adresse;indirizzo;direcci≤n
  80. absolut;absolute (a);absolu, rΘel;assoluto;absoluto, real
  81. relativ;relative (a);relatif;relativo;relativo
  82. Fassungsverm÷gen;capacity;capacitΘ;capacitα;capacidad
  83. Kern;core (s);tore;nucleo;n·cleo
  84. Register;register (s);registre;registro;registro
  85. adressieren;address (v);adresser;indirizzare;direccionar, dirigir
  86. auffrischen;refresh (v);rΘgΘnΘrer;rigenerare;regenerar
  87. tatsΣchlich;actual, real (a);rΘel;effettivo, reale;actual, real, de hecho
  88. virtuell;virtual (a);virtuel;virtuale;virtual
  89. dauerhaft;permanent (a);permanent;duraturo, costante;permanente
  90. indirekt, mittelbar;indirect (a);indirect;indiretto;indirecto
  91. Speichererweiterung;add-on memory;ampliaci≤n de memoria
  92. aktuelle Adresse;actual address;adresse rΘelle;indirizzo attuale;direcci≤n real
  93. Adre▀fehler;address error;erreur d'adresse;error de direcci≤n
  94. Adre▀feld;address array / field;zone d'adresse;campo de direcci≤n
  95. aktiver Speicher;active storage;mΘmoire active;memoria attiva;memoria activa
  96. Maschinenadresse;absolute/machine address;addresse absolue;indirizzo assoluto;direcci≤n absoluta
  97. Nulladresse;zero address;sans adresse;sin direcci≤n
  98. Anfangsadresse;start address;adresse de dΘmarrage;direcci≤n de arranque
  99. Arbeitsspeicher;working / scratch memory;mΘmoire de travail;almacΘn operativo
  100. virtueller Speicher;virtual memory;mΘmoire virtuelle;memoria virtuale;memoria activa virtual
  101. Speicherorganisation;storage organization;organisation de mΘmoire;organizaci≤n de almacΘn
  102. Arbeitsbereich;work area;zone de travail;ßrea operativa
  103. tatsΣchliche Adresse;real address;adresse rΘelle;direcci≤n real
  104. Direktzugriffsspeicher;random access memory,RAM;mΘmoire α accΦs sΘlectif;memoria de acceso casual
  105. physische Adresse;physical address;adresse physique;indirizzo fisico;direcci≤n fφsica
  106. Festspeicher;read-only memory, ROM;mΦmoire α simple lecture;memoria s≤lo lectura
  107. Hauptspeicher;main / central memory;mΘmoire principale;memoria principal
  108. Speicherbank;memory bank;banque de mΘmoire;banco de memoria
  109. Zugriffsart;access mode / method;mode / mΘthode d'accΦs;modo / mΘtodo de acceso
  110. Speichergr÷▀e;memory size;tama±o de la memoria
  111. optischer Speicher;optical memory;mΘmoire optique;memoria ottica;memoria ≤ptica
  112. SpeicherfΣhigkeit;memory/storage capacity;capacitΘ de mΘmoire;capacidad de memoria
  113. relative Adresse;relative address;adresse relative;indirizzo relativo;direcci≤n relativa
  114. indirekte Adresse;indirect address;adresse indirecte;indirizzo indiretto;direcci≤n indirecta
  115. Eingabepuffer;input buffer;tampon d'entrΘe;tamp≤n de entrada
  116. variable Adresse;variable address;adresse variable;indirizzo variabile;direcci≤n variable
  117. verfⁿgbarer Speicher;available memory;mΘmoire disponible;memoria disponibile;memoria disponible
  118. aufteilen;partition (v);segmenter;spartire, ripartire;segmentar
  119. Speicherzuweisung;memory allocation;affectation de mΘmoire;asignaci≤n de memoria
  120. Speicherdichte;storage density;densitΘ de mΘmoire;densidad de almacenaje
  121. virtuelle Adresse;virtual address;adresse virtuelle;indirizzo virtuale;direcci≤n virtual
  122. Mehrfachadressierung;multi-addressing;adressage multiple;multidireccional
  123. Pufferbereich;buffer area /stack;zone intermΘdiaire;zona intermedia
  124. unmittelbarer Zugriff;immediate access;accΦs immΘdiat;accesso immediato;acceso inmediato
  125. begrenzte KapazitΣt;limited capacity;capacitΘ limitΘe;capacitα limitata;capacidad limitada
  126. ungⁿltige Adresse;invalid address;adresse invalide;direcci≤n invßlida
  127. Datei;file (s);fichier;file, archivio;fichero
  128. Bezeichnung, Etikett;label (s);Θtiquette;etichetta;etiqueta
  129. Erstellung;creation;crΘation;creazione;creaci≤n
  130. schlie▀en;close (v);fermer;chiudere, terminare;cerrar
  131. Dateiformat;file format;format d'un fichier;formato fichero
  132. Dateiname;file name;nom de fichier;nombre del fichero
  133. Dateigr÷▀e;file size;volume d'un fichier;tama±o de un fichero
  134. Dateiende;end of file, EOF;fin de fichier;fin de fichero
  135. eine Datei er÷ffnen;open a file;ouvrir un fichier;abrir un fichero
  136. Block;block (s);bloc;blocco;bloque
  137. schreiben;write (v);Θcrire;scrivere;escribir
  138. lesen;read (v);lire;leggere;leer
  139. Zugriff;access (s);accΦs;accesso;acceso
  140. Aufzeichnung;record (s);enregistrement;registrazione;registro
  141. Suche;search (s);recherche;ricerca;b·squeda
  142. speichern, abspeichern;store, memorize, poke;mΘmoriser;memorizzare;memorizar, almacenar
  143. auslesen;peek, read out;extraire;selezionare;extraer, seleccionar
  144. l÷schen;delete,erase,scratch,zap;effacer;cancellare;borrar
  145. Schreibfehler;write error;erreur d'Θcriture;errore di scrittura;error escribiendo
  146. Lesefehler;read error;erreur de lecture;errore di lettura;error de lectura
  147. Lesegeschwindigkeit;reading speed / rate;vitesse de lecture;velocitα di lettura;velocidad de lectura
  148. Datenfehler;data error;erreur de donnΘes;error de datos
  149. Bits je Zoll;bits per inch;bits par pouce;bits por pulgada
  150. Sicherheit;security, safety;sΘcuritΘ;sicurezza;seguridad
  151. Pa▀wort, Kennwort;password, code word;mot de passe;palabra de paso
  152. Verlust;loss (s);perte;perdita;pΘrdida
  153. schⁿtzen;protect (v);protΘger;proteggere;proteger
  154. sicher;safe (a);s√r;sicuro;seguro
  155. Schutz;protection;protection;protezione;protecci≤n
  156. Wiedererstellung;regeneration;rΘgΘnΘration;restauro;regeneraci≤n
  157. wiedergewinnen;retrieve, recover (v);rΘcupΘrer;ricuperare;recuperar
  158. sichern;back up, save (v);prΘserver;proteggere;asegurar
  159. kodieren;code (v);coder;codificare;codificar
  160. unsicher;insecure, unsafe (a);peu s√r, incertain;poco sicuro, instabile;inseguro
  161. Speicherschutz;storage protection;protection de la mΘmoire;protecci≤n de almacΘn
  162. Sicherungskopie;backup copy;copie de rΘserve;copia de reserva
  163. Datenschutz;data safety;protection des donnΘes;protezione dati;protecci≤n de los datos
  164. Sicherheitsvorrichtung;safety device;dispositif de sΘcuritΘ;dispositivo di sicurezza;dispositivo de seguridad
  165. entschlⁿsseln;decrypt, decipher (v);dΘchiffrer;decifrare;decodificar
  166. chiffrieren;encrypt (v);coder;cifrare;cifrar
  167. verschlⁿsseln;scramble (v);brouiller;cifrare;cifrar
  168. Rⁿckgewinnung von Daten;information retrieval;recherche de l'informat.;b·squeda de informaci≤n
  169. Drucker;printer;imprimante (f);stampatore;impresora
  170. anschlagen;strike (v);frapper;toccare;golpear
  171. Laserdrucker;laser printer;imprimante laser (f);stampa laser;impresora lßser
  172. Typenraddrucker;daisy wheel printer;impresora de rueda
  173. Thermoprinter;thermal printer;imprimante thermique;impresora tΘrmica
  174. Nadeldrucker;matrix printer;imprimante matricielle;impresora con matriz
  175. Tintenstrahldrucker;inkjet printer;imprimante α jet d'encre;impresora rayos color
  176. serieller Drucker;serial printer;imprimante en sΘrie;stampatore seriale;impresora en serie
  177. Matrixdrucker;dot-matrix printer;imprimante matricielle;impresora matrix
  178. Nadel;needle (s);aiguille;spilla;aguja
  179. BehΣlter, Magazin;bin (s);case;recipiente;casilla
  180. paralleles Druckerkabel;centronics cable;cable centronics;cavo parallelo;cable centronics
  181. Druckerpuffer;printer buffer;tamp≤n de impresi≤n
  182. Einzelblattzufⁿhrung;sheet feed;alimentation en feuilles;alimentaci≤n en hojas
  183. Druckerfarbband;print ribbon;ruban d'impression;nastro (di stampa);cinta de impresora
  184. Typenrad;print wheel, daisy wheel;roue d'impression;rueda de impresi≤n
  185. Stachelwalze;tractor;entraεneur;tractor
  186. Format;format (s);format;formato;formato
  187. Zeile;line (s);ligne;riga;lφnea
  188. drucken;print (v);imprimer;stampare;imprimir
  189. Schriftart;font;ensemble de caractΦres;scrittura;conjunto de caracteres
  190. Rand;margin (s);marge;margine;margen
  191. Spalte;column;colonne;colonna;columna
  192. unterstreichen;underline (v);souligner;sottolineare;subrayar
  193. etikettieren, bezeichnen;label (v);Θtiquetter;etichettare;etiquetar
  194. graphisch;graphic(al);graphique;grafico;grßfico
  195. DruckqualitΣt;printing quality;qualitΘ d'impression;qualitα di stampa;calidad de impresi≤n
  196. Druckgeschwindigkeit;printing speed / rate;vitesse d'impression;velocitα di stampa;velocidad de impresi≤n
  197. KorrespondenzqualitΣt;letter quality;qualitΘ courrier;qualitα di lettera;calidad carta
  198. Bildschirmausdruck;hard copy;fac-sim;copia impresa
  199. Drucken im Hintergrund;background printing;impression du fond;impresi≤n del fondo
  200. Zeilenende;end of line;fin de ligne;fin de lφnea
  201. Druckdatei;printer file;fichier d'imprimante;file di stampa;fichero de impresora
  202. Zeilen anfⁿgen;add lines;ajouter des lignes;aggiungere dei righi;suministrar lφneas
  203. Zeichen pro Sekunde;characters per second;caractΦres par seconde;caracteres por segundo
  204. Reihe;row, tier (s);rangΘe;fila, serie;hilera
  205. ausrichten;align (v);aligner;allineare;alinear
  206. linksbⁿndig;left justified;alignΘ α gauche;alineado a la izquierda
  207. kursiv;in italics;en italique;corsivo;en (letra) cursiva
  208. Kleinbuchstabe;small letter;lettre miniscule;(lettera) minuscola;letra min·scula
  209. Lⁿcke;gap, space (s);espace;vuoto;espacio, hueco
  210. Schriftzeichen;character (s);caractΦre;carattere;carßcter de escritura
  211. Gro▀buchstabe;upper case character;lettre majuscule;maiuscola;carßcter en may·scula
  212. Blockschrift;block letters;majuscules;scrittura in stampatello;carßcteres de imprenta
  213. Zeichenvorrat;character set;jeu de caractΦres;juego de caracteres
  214. Grafikzeichen;graphic character;caractΦre graphique;carattere grafico;carßcter grßfico
  215. Anfⁿhrungszeichen;quotation mark;guillemets;virgolette;comillas
  216. Fragezeichen;question mark;point d'interrogation;punto interrogativo;carßcter d.interrogaci≤n
  217. SchrΣgstrich;slash (s);barre de fraction;linea obliqua;barra de fracci≤n
  218. auffⁿllen (String);pad (v);remplir, garnir;riempire;llenar
  219. Seite (Buch, Speicher);page (s);page (f);pagina;pßgina
  220. Tabelle;table (s);table;tabella;tabla
  221. Blatt;sheet (s);feuille;foglio;hoja
  222. Papier;paper (s);papier;carta;papel
  223. Liste;list (s);liste;lista;lista
  224. falten;fold (v);plier;piegare;plegar
  225. zufⁿhren, fⁿttern;feed (v);alimenter;rifornire;alimentar
  226. Endlospapier;endless paper;papier sans fin;papel sin fin
  227. kein Papier;paper out;fin de papier;fin de papel
  228. Formular;form (s);formulaire;modulo, formulario;formulario
  229. papierlos;paperless (a);sans papier;sin papel
  230. Papierstau;paper jam;bourrage de papier;atascamiento de papel
  231. Papier zu Ende;out of paper;fin de papier;fin de papel
  232. Einheit;unit (s);unitΘ;unitα;unidad
  233. seriell;serial (a);en sΘrie;in serie;en serie
  234. parallel;parallel (a);paralΦlle;parallelo;paralelo
  235. Zubeh÷r;accessory equipment;matΘriel auxiliaire;accessori;equipo accesorio
  236. Schnittstelle;interface, port;prise;uscita;salida, ranura
  237. Ausstattung;outfit (s);Θquipement;equipaggiamento;equipo
  238. GerΣt;device, apparatus;dispositif, unitΘ;strumento, apparecchio;dispositivo, aparato
  239. koppeln;couple (v);coupler;accoppiare;acoplar
  240. eingebaut;built-in;incorporΘ;incorporato;incorporado
  241. parallele Schnittstelle;parallel interface;prise paralΦlle;uscita parallela;salida puerto paralelo
  242. Datensicherungseinheit;backup unit;unitΘ de rΘserve;unitα backup;unidad de reserva
  243. Datenspur;data track;piste de donnΘes;pista de datos
  244. Eingangskanal;input channel;canal d'entrΘe;canal de entrada
  245. digitalisieren;digitalize (v);convertir en chiffres;convertir en digitos
  246. serielle Schnittstelle;serial port;prise serie;uscita serie;salida en serie
  247. Standardschnittstelle;standard interface;interface standard;ranura standard
  248. serieller Zugriff;serial access;accΦs en sΘrie;accesso seriale;acceso en serie
  249. Diskette;disk;disque;floppy disk;disco
  250. Kopf;head (s);tΩte (de lecture);testa;cabeza (de lectura)
  251. Spur;track (s);piste;pista;pista
  252. Sektor;sector (s);secteur;settore;sector
  253. PlattenkapazitΣt;disk capacity;capacitΘ d'un disque;memoria di disco;capacidad de un disco
  254. einsteckbare Festplatte;hard card;carte disque dur;disco targhetta;disco tarjeta
  255. Festplatte;hard disk;disque dur;disco duro;disco duro / disco fijo
  256. Bildplatte;video disk;vdΘodisque;videodisco;vφdeo-disco
  257. Schreibkopf;write head;tΩte d'Θcriture;cabeza de escritura
  258. Wechselplatte;removable disk;disque interchangeable;disco cambiable
  259. Lesekopf;read head;tΩte de lecture;cabeza de lectura
  260. Plattengeschwindigkeit;disk speed;vitesse des disques;velocidad de los discos
  261. Spurendichte;track density;densitΘ d'enregistrement;densidad de trayecto
  262. Diskette wechseln;change disk;changement de disque;cambio de disco
  263. Laufwerk;drive (s);dispositif;mecanismo
  264. falsche Diskette;invalid disk;disco sbagliato;disco incorrecto
  265. Schreibschutz;write protection;protection d'Θcriture;protecci≤n de escritura
  266. Platteneinheit;disk unit;unitΘ α disques;unidad con discos
  267. Laufwerk nicht bereit;drive not ready;unitα non preparata;unidad no preparada
  268. Diskette einlegen;insert disk;insΘrez la disqette;introdurre il disco;introduzca el diskette
  269. Band;tape (s);bande;nastro;cinta
  270. Nachspann;trailer;fin de programme;fin de programa
  271. Magnetbandstation;streamer;estaci≤n banda magnΘtica
  272. Streifen;strip (s);bande;nastro, striscia;tira, cinta, banda
  273. Spule;reel (s);bobine;bobina;carrete, bobina
  274. zurⁿckspulen;rewind (v);rebobiner;rebobinar
  275. leer, unbespielt;blank (a);blanc, vierge;bianco;blanco, virgen
  276. Bandspur;tape track;piste de bande;pista;pista de cinta
  277. Bandspule;tape reel;bobine de bande;bobina;bobina de cinta
  278. Bandaufzeichnung;tape recording;enregistrement sur bande;registrazione su nastro;grabaci≤n en cinta
  279. Magnetband;magnetic tape;bande magnΘtique;nastro magnetico;cinta magnΘtica
  280. Sicherungsband;backup tape;bande de rΘserve;cinta de reserva
  281. Mutterband;master tape;bande principale;cinta principal
  282. BandgerΣt;tape recorder;enregistreur de bande;registratore a nastro;grabador de cinta
  283. Bandantrieb;tape drive;dΘrouleur de bande;unidad de cinta
  284. abtasten, rastern;scan (v);explorer;explorar
  285. Maus;mouse;souris;topo;rat≤n
  286. Farbstift, Bleistift;pencil (s);crayon;matita colorata;lßpiz
  287. kopieren;copy (v);copier;copiare;copiar
  288. Schreibmaschine;typewriter;machine α Θcrire;macchina da scrivere;mßquina de escribir
  289. ZeichengerΣt, Plotter;plotter;traceur (de courbes);trazador (de curvas)
  290. Roboter;robot (s);robot;robot;robot
  291. lochen;perforate, punch (v);perforer;perforare;perforar
  292. optisch;optical (a);optique;ottico;≤ptico
  293. serielles Kabel;serial cable;cable centronics;cavo serie;cable en serie
  294. optische Platte;optical disc;disque optique (m);disco ottico;disco ≤ptico
  295. Lichtstift;light pen;photostyle;marcador/lßpiz luminoso
  296. Lochkarte;punched card;carte perforΘe;scheda perforata;ficha perforada
  297. Lochung;perforation;perforation;perforazione;perforaci≤n
  298. Geschwindigkeit;speed (s);vitesse d'exΘcution;velocitα;velocidad
  299. Erweiterung;expansion, extension;extension;espansione;expansi≤n
  300. erweitern;expand, extend (v);augmenter la capacitΘ;espandere, ampliare;ampliar
  301. Erweiterungskarte;option board;carte optionelle;tarjeta opcional
  302. Videoadapter;video card;carte graphique video;targhetta video;tarjeta video
  303. Eingabe- / Ausgabekarte;i/o card;carte entrΘe/sortie;targhetta I/O;tarjeta entrada/salida
  304. Multifunktionskarte;multifunction board;carte multifonction (f);carta multifunzionale;tarjeta multifunci≤n
  305. beschleunigen;accelerate, speed up;accΘlΘrer;accelerare;acelerar
  306. Beschleunigungskarte;accelaration board;carte d'accΘlΘration;targhetta acceleratore;tarjeta aceleradora
  307. auswechselbar;removable (a);amovible;intercambiabile;amovible, recambiable
  308. Zeiger;pointer;pointeur;indicatore;indicador
  309. Prozess;process (s);processus;processo;proceso
  310. Aufgabe, Arbeit, Job;job, task (s);travail;incarico, funzione;trabajo, tarea
  311. Rate;rate (s);taux;quota;tasa
  312. System;system;systΦme;sistema;sistema
  313. Wartezeit;waiting time;temps d'attente;tempo d'attesa;tiempo de espera
  314. Verzeichnis;directory;rΘpertoire;lista, registro;directorio, repertorio
  315. Umgebung;environment;environnement;ambiente;ambiente
  316. Suchpfad;path (s);chemin, branche;rama, camino
  317. zeitliche Regulierung;timing (s);dΘcomposition du temps;regulaci≤n temporal
  318. Zustand;status, state (s);Θtat;stato;estado
  319. Warteschlange;queue (s);file d'attente;cola de espera
  320. Zyklus, Kreislauf;cycle (s);cycle;ciclo;ciclo
  321. Stapel;batch, stack (s);pile;pila
  322. Hintergrund;background;arriΦre-plan;sfondo;segundo plano
  323. Art, Modus;mode (s);mode;modo;modo
  324. Sitzung;session (s);session;seduta;sesi≤n
  325. prⁿfen, kontrollieren;check (v);contr⌠ler, vΘrifier;controllare, verificare;controlar, verificar
  326. regeln, steuern, leiten;control (v);contr⌠ler;regolare;controlar
  327. betriebsbereit;operational (a);opΘrationnel;pronto;operacional
  328. Systemanalyse;systems analysis;analyse de systemes;analizzazione di sistemi;anßlisis de sistemas
  329. Zugriffszeit;access time;temps d'accΦs;tempo d'accesso;tiempo de acceso
  330. Prozesskontrolle;process control;contr⌠le de processus;controllo del processo;control de proceso
  331. Stapelⁿberlauf;buffer overflow;dΘpassement de capacitΘ;tamp≤n desbordado
  332. Betriebssystem;operating system;systeme d'exploitation;sistema operativo;sistema operativo
  333. Stapelprozess;batch process;traitement par lots;proceso por lotes
  334. Systemzustand;system status;status del sistema
  335. Systemsteuerung;system control;contr⌠le du systΦme;control del sistema
  336. Systemprogramm;system program;programme du systΦme;programa del sistema
  337. Teilnehmerbetriebssystem;time-sharing system;systΦme en t. partagΘ;sistema en t. compartido
  338. Systemebene;system level;niveau du systΦme;nivel del sistema
  339. Plattenbetriebssystem;disk operating system;systΦme de travail;sistema operativo discos
  340. Stapeldatei;batch file;fichier de travail;fichero de trabajo
  341. Hintergrundprogramm;background program;programme secondaire;programa secundario
  342. ⁿberwachen;supervise, control (v);superviser;sorvegliare;supervisar
  343. vertrΣglich;compatible (a);compatible;compatibile;compatible
  344. vorⁿbergehend, flⁿchtig;transient (a);transitoire;transitorio;transitorio, temporal
  345. Hauptinhaltsverzeichnis;root directory;rΘpertoire du systΦme;φndice principal
  346. Taktzyklus;clock cycle;cycle rythmeur;ciclo de reloj
  347. Zugriffskontrolle;access control;contr⌠le d'accΦs;control de acceso
  348. Fehler;error;erreur;errore;error
  349. Meldung;message (s);message;notifica, iscrizione;mensaje
  350. frei;free (a);libre;libero;libre
  351. ohne;without;sans;senza;sin
  352. nochmals drⁿcken;press again;appuyer de nouveau;apoyar de nuevo
  353. nicht bereit;not ready;non prΩt;no pronto
  354. gⁿltig;valid (a);valide;valido;vßlido
  355. System gestoppt;system halt;sistema parado
  356. falsches Datum;invalid date;data sbagliata;fecha incorrecta
  357. falscher Befehl;invalid command;comando sbagliato;orden incorrecta
  358. Fehlermeldung;error message;message d'erreur;mensaje de error
  359. Fehler beim Laden;loading error;erreur de chargement;error de carga
  360. Zugriff abgelehnt;access denied;accΦs empΩchΘ;acceso denegado
  361. irgendeine Taste drⁿcken;press any key;pressez une touche;premere qualsiasi tasto;pulse cualquier tecla
  362. ohne System;no system;sans systΦme;senza sistema;sin sistema
  363. nicht verfⁿgbar;not available;non disponible;no disponible
  364. keine Systemdiskette;no system disk;disque sans DOS;disco sin DOS
  365. bereit;ready (a);prΩt;pronto, disposto;pronto
  366. Datum;date (s);date;data;fecha
  367. Dienstag;Tuesday;mardi;marted∞;Martes
  368. Freitag;Friday;vendredi;venerd∞;Viernes
  369. Montag;Monday;lundi;luned∞;Lunes
  370. Woche;week;semaine;settimana;semana
  371. Sekunde;second (s);second;secondo;segundo
  372. Zeit;time (s);temps;tempo;tiempo
  373. neues Datum eingeben;enter new date;introduzca nueva fecha
  374. heutiges Datum;today's date;date du jour;data di oggi;fecha del dφa
  375. Dauer;duration;durΘe;durata;duraci≤n
  376. gemeinsam benutzen;share (v);utiliser en commun;utilizzare in comune;compartir
  377. versuchen;attempt (v);tenter, essayer;tentare;tentar
  378. umbenennen;rename (v);changer de nom;cambiare il nome;cambiar el nombre
  379. undatiert;undated (a);sans data;non datato;sin fecha
  380. Benutzerebene;user level;niveau de l'utilisateur;nivel del usuario
  381. Benutzeraufruf;user call;appel d'un utilisateur;llamada del usuario
  382. aktuelles Datum;current date;date du jour;data attuale;fecha actual / del dφa
  383. aktuelle Uhrzeit;current time;heures actuelles;ora attuale;hora actual
  384. Pause;pause, break;arrΩt;pausa, fermata;pausa
  385. Stopp, Halt;halt (s);arrΩt;arresto;parada
  386. weitermachen, fortsetzen;continue (v);continuer;continuare;continuar
  387. starten;start (v);dΘmarrer;partire, lanciare;arrancar, lanzar
  388. laden;load (v);charger;caricare;cargar
  389. anhalten;halt, stop (v);arrΩter;fermare;parar
  390. verlangsamen;slow down;ralentir;rallentare;lentificar, aminorar
  391. laufen;run (v);procΘder;marciare;marchar
  392. schnell;fast, quick (a);rapide (a);rapido;rßpido
  393. automatisch;automatic, self-acting;automatique;automatico;automßtico
  394. arbeitend;working (a);actif;lavorando;operando
  395. langsam;slow (a);lent;lento;lento
  396. passiv, untΣtig;passive (a);passif;passivo;pasivo
  397. Zuweisung;allocation, assignment;affectation;assegnazione;asignaci≤n
  398. Ausfⁿhrung, Ablauf;execution;exΘcution;effettuazione;ejecuci≤n
  399. Blockierung;deadlock (s);situation insoluble;bloccaggio;bloqueo
  400. AufhΣngen;hang-up (s);arrΩt imprΘvu;parada imprevista
  401. Wiederanlauf;restart (s);reprise;ripresa;nueva puesta en marcha
  402. Unterbrechung;interrupt (s);interruption;interruzione;interrupci≤n
  403. durchfⁿhren;transact (v);exΘcuter, accomplir;eseguire;ejecutar
  404. vorbereiten;prepare (v);prΘparer;preparare;preparar
  405. ausfⁿhren;execute (v);exΘcuter;effettuare;ejecutar
  406. verz÷gern;delay (v);retarder;ritardare;atrasar
  407. sperren;lock (v);bloquer;bloccare;bloquear
  408. unvorhergesehen;unexpected (a);imprΘvu;imprevisto;imprevisto
  409. untΣtig;inactive (a);inactif;inattivo;inactivo
  410. getrennt;separate (a);sΘparΘ;separato;separado
  411. arbeitendes Programm;active program;programme actif;programma attiva;programa activo
  412. fortlaufender Proze▀;continuous process;processus continu;processo continuo;proceso continuo
  413. Abbruch;abortion;rupture;interruzione;interrupci≤n abortiva
  414. zuweisen;allocate, assign (v);affecter;assegnare;asignar
  415. gleichzeitg;concurrent, simultaneous;simultanΘ;simultaneo;similtßneo
  416. Blockzuweisung;block allocation;affectation de bloc;indicazione di blocchi;dispositivo de bloques
  417. Programm;program (s);programme;programma;programa
  418. Programmierer;programmer;programmeur (m);programmatore;programador
  419. Null;zero, naught, null;zΘro;zero;cero
  420. Methode;method;mΘthode;metodo;mΘtodo
  421. organisieren;organize (v);organiser;organizzare;organizar
  422. programmieren;program (v);programmer;programmare;programar
  423. negativ;negative (a);nΘgatif;negativo;negativo
  424. nicht;not;non;non;no
  425. Zeilennummer;line number;numΘro de ligne;n·mero de lφnea
  426. neue Zeile;new line;nouvelle ligne;riga nuova;nueva lφnea
  427. Software;software;logiciel;software;programas
  428. Probleml÷sung;solution;solution (f);soluzione;soluci≤n
  429. Struktur;structure (s);structure;struttura;estructura
  430. Ursprung;source, origin (s);source;origine;origen
  431. Ebene;level, rank (s);niveau;livello;nivel
  432. Programmverzweigung;branch (s);branchement;ramificazione;bifurcaci≤n
  433. Entwicklung;development;dΘveloppement;sviluppo;desarrollo
  434. Schleife;loop (s);cycle, boucle;ciclo (di programma);ciclo, anilo
  435. Prozedur, Programmteil;procedure (s);procΘdure;procedura;procedimiento
  436. Satzbau, Syntax;syntax (s);syntaxe;sintassi;sintaxis
  437. Baustein, Modul;module (s);module;modulo;m≤dulo
  438. einschlie▀en, beinhalten;include (v);inclure;includere, comprendere;incluir
  439. unverΣndert;unvaried, unaltered (a);inchangΘ (a);invariato;sin cambio
  440. Standard-, normgerecht;preset, default,standard;prΘ-dΘfini;predefinido
  441. echt;real, true (a);rΘel;reale;real
  442. Programmiertechnik;program technique;technique d.programmat.;programmazione tecnica;tΘcnica de programaci≤n
  443. Ausgangssprache;source language;langage source;lenguaje fuente
  444. Standardprogramm;standard program;programme standard;programma standard;programa estßndar
  445. symbolische Sprache;symbolic language;langage symbolique;linguaggio simbolico;lenguaje simb≤lico
  446. Operationsteil;operation code, opcode;code d'opΘration;c≤digo de operaciones
  447. aufrufendes Programm;calling program;programme d'appel;programa de llamada
  448. Programmende;end of program;fin de programme;fine del programma;fin de programa
  449. negative Zahl;negative number;nombre nΘgatif;numero negativo;n·mero negativo
  450. Maschinencode;machine / absolute code;code machine;c≤digo mßquina
  451. Hauptprogramm;main program;programme principal;programa principal
  452. Programmname;program name;nom du programme;nome del programma;nombre del programa
  453. symbolischer Name;symbolic name;nom symbolique;nome simbolico;nombre simb≤lico
  454. Programmdatei;program file;fichier de programmes;file del programma;fichero de programa
  455. Programmbeschreibung;program description;description de programme;descrizione di programma;descripci≤n de programa
  456. in Cobol geschrieben;coded in Cobol;codΘ en Cobol;codificado en Cobol
  457. Unterprogramm;subroutine;sous-programme;subrutina
  458. ▄bergang;transition;transition;transizione;trßnsito
  459. Baukastenprinzip;modularity;modularitΘ;sistema modulare;modularidad
  460. verschieben;relocate (v);translater;spostare;reposicionar
  461. sich selbst aufrufend;recursive (a);rΘcurrent;recursivo, recurrente
  462. verschachtelte Schleife;nested loop;boucle emboεtΘe;ciclo encajado
  463. Befehl;command (s);commande, directive;comando;mando, directive, orden
  464. Aufruf;call (s);appel;chiamata;llamada
  465. Sprung;jump (s);saut;salto
  466. aufrufen (Programm);call (v);appeler;chiamare;llamar
  467. Kette, Befehlskette;chain (s);chaεne;catena;cadena
  468. Rⁿckkehr, Rⁿcksprung;return (s);retour;ritorno;regreso
  469. verlassen;quit (v);quitter;abbandonare;dejar
  470. wiederholen;retry, repeat, replicate;rΘpΘter;ripetere;repetir, reintentar
  471. ⁿberspringen;skip (v);sauter;saltare;omitir, saltar
  472. verzweigen;branch (v);exΘcuter un branchement;ramificarsi;hacer una bifurcaci≤n
  473. Befehl nicht erkannt;unknown command;commande inconnu;comando non appreso;orden no reconocida
  474. Abkⁿrzung;abbreviation;abrΘviation;abbreviazione;abreviatura
  475. Umkehrung;inversion, reversal;inversion;inversione;inversi≤n
  476. unbedingter Sprung;unconditional branch;saut incondionnel;salto incondicional
  477. vermischen;mix (v);mΘlanger;mischiare;mezclar
  478. Verknⁿpfung;linkage, linking;liaison;enlace, acoplamiento
  479. ▄berlagerung;overlay (s);segment de superposition;sovrapposizione;segmento d.superposici≤n
  480. ⁿbersetzen;translate, compile (v);traduire;tradurre;traducir
  481. binden, verknⁿpfen;link (v);assembler, rΘunir;legare;ensamblar, agrupar
  482. Bindeprogramm;linkage editor;Θditeur de liens;montador de enlaces
  483. interne Prozedur;internal procedure;procΘdure interne;procedura interna;procedimiento interno
  484. untergliedern;subdivide;subdiviser;subdividir
  485. verschmelzen, mischen;merge (v);fusionner;fondere;fusionar
  486. Symbol;symbol (s);symbole (m);simbolo;sφmbolo
  487. Verb;verb;verbe;verbo;verbo
  488. Wert;value, worth;valeur (f);valore;valor
  489. Wort;word (s);mot;parola, termine;palabra, tΘrmino
  490. Zeichen;sign (s);signe;segno;signo
  491. Gruppe;group (s);groupe;gruppo;grupo
  492. doppelt;double, dual (a);double;doppio;doble
  493. einfach;simple (a);simple;semplice;simple
  494. Parameter;parameter;paramΦtre (m);parametro;parßmetro
  495. Abweichung;variation;variation;deviazione;variaci≤n
  496. Grenzwert;limit (s);limite;limite;lφmite
  497. Synonym;synonym;synonyme;sinonimo;sin≤nimo
  498. Faktor;factor;facteur;fattore;factor
  499. Ausdruck;expression;expression;espressione, termine;expresi≤n
  500. umwandeln;convert (v);convertir;convertire;convertir
  501. vereinbaren;declare (v);dΘclarer;fissare;declarar
  502. markieren, kennzeichnen;mark (v);marquer;marcare;marcar
  503. unbegrenzt;unlimited, unrestricted;illimitΘ;illimitato;ilimitado
  504. unbestimmt;undefined (a);non dΘfini;indeterminato,indefinito;no definido
  505. symbolisch;symbolic (a);symbolique;simbolico;simb≤lico
  506. WortlΣnge;word length;longueur de mot;longitud de palabra
  507. Ersatzwert;default value;valeur par dΘfaut;valor por defecto
  508. Zusatz;suffix (s);supplΘment, additif;aggiunta;sufijo
  509. Verweistabelle;reference table;table de rΘfΘrence;tabla de referencia
  510. Funktion;function (s);fonction (f);funzione;funci≤n
  511. richtig;right, correct (a);correct;corretto;correcto
  512. logisch;logical (a);logique;logico;l≤gico
  513. Beziehung;relation;relation, rapport;relazione;relaci≤n
  514. Kennzeichen;flag (s);marque;segno (particolare);marca, insignia
  515. Bedingung;condition;condition;condizione;condici≤n
  516. Vergleich;comparison;comparaison;paragone;comparaci≤n
  517. Bezug nehmen auf;refer to;se rΘfΘrer α;riferirsi a;referirse a
  518. ⁿbereinstimmen;match (v);Θgaler;concordare,corrispondere;igualar
  519. ⁿbergeordnet;superior (a);superieur;superiore;superior
  520. sekundΣr;secondary (a);secondaire;secondario;secundario
  521. gleich;equal (a);Θgal;uguale;igual
  522. unbedingt;unconditional (a);inconditionnel;incondizionato;incondicional
  523. Querverweis;cross reference;correspondances;rinvio, rimando;referencia cruzada
  524. logische Funktion;logical function;fonction logique;funci≤n l≤gica
  525. logischer Ausdruck;logical expression;expression logique;expresi≤n l≤gica
  526. logischer Fehler;logical error;erreur logique;error l≤gico
  527. bedingter Sprung;conditional jump;saut conditionnel;salto condizionato;salto condicional
  528. Komma;comma;virgule;virgola;coma
  529. Punkt;point (s);point;punto;punto
  530. verkⁿrzen, abkⁿrzen;shorten (v);abrΘger, raccourcir;abbreviare, raccorciare;abreviar, acortar
  531. Klammern;brackets, parentheses;parenthΦses;parentesi;parΘntesis
  532. Stern(zeichen);asterisk, star;astΘrisque;asterisco;asterisco
  533. Leerzeichen;space, blank (s);espace;espacio vacφo
  534. Semikolon;semicolon;point virgule;punto e virgola;punto y coma
  535. LΣnge;length;longueuer;lunghezza, longitudine;longitud
  536. fest;fix (a);fixe;fisso;fijo
  537. Prozentzeichen;percent sign;signe de pourcentage;sigla di percento;signo tanto por ciento
  538. Sonderzeichen;special character / sign;caractΦre spΘcial;carattere speciale;carßcter especial
  539. feste LΣnge;fixed length;longueur fixe;lunghezza fissa;longitud fija
  540. Pluszeichen;plus sign;signe plus;segno di pi∙;signo mßs
  541. Teilzeichenfolge;substring (s);sous-chaεne;subcadena
  542. Nummer;number (s);nombre;numero;n·mero
  543. zΣhlen;count (v);compter;contare;contar
  544. ZΣhler;counter;compteur;contatore;contador
  545. abgrenzen;delimit (v);dΘlimiter;delimitare;delimitar
  546. numerieren;number (v);numΘroter;numerare;numerar
  547. vorzeichenlos;unsigned (a);sans signe;senza segno;sin signo
  548. ungerade;odd (a);impair;dispari;impar
  549. numerisch;numerical (a);numΘrique;numerico;numΘrico
  550. Vorzeichenregel;rule of signs;regla de signos
  551. Ordnungszahl;ordinal number;nombre ordinal;numero ordinale;n·mero ordinal
  552. gerade Zahl;even number;nombre pair;numero pari;n·mero par
  553. Hexadezimalzahl;hexadecimal number;nombre hexadΘcimal;nΘmero hexadecimal
  554. fⁿhrende Null;leading zero;zΘro en tΩte;cero en cabeza
  555. numerische Daten;numeric(al) data;donnΘes numΘriques;datos numΘricos
  556. absoluter Wert;absolute value;valeur absolue;valore assoluto;valor absoluto
  557. Ziffer;digit (s);chiffre;cifra;dφgito
  558. Ganzzahl;integer (s);nombre entier;numero intero;n·mero entero
  559. abschneiden (Zahl);truncate (v);tronquer;troncare;truncar
  560. Schritt;step (s);pas;passo;paso
  561. testen;test (v);tester;controllare;ensayar
  562. FALSCH;wrong, false;faux, erronΘ;sbagliato, scorretto;falso, incorrecto
  563. Hilfsprogramme;utilities;utilitΘs;programmi d'aiuto;utilidades
  564. Programmfehler;bug, program error;dΘfaut;errore del programma;defecto, error, fallo
  565. verfolgen;trace (v);tracer le chemin (de);inseguire;seguir
  566. auffinden;detect (v);dΘtecter;trovare;detectar
  567. austesten;debug (v);corriger les erreurs;corregir los errores
  568. auslisten;list (v);lister;fare una lista;listar
  569. inkorrekt;incorrect (a);incorrect;scorretto;err≤neo
  570. unausgewogen;unbalanced (a);dΘsΘquilibrΘ;poco equilibrato;desequilibrado
  571. Fehler beim Teilen;division error;erreur de division;sobrepasamiento divisi≤n
  572. Testlauf;test run;passage d'essai;serie di test;recorrido de prueba
  573. fehlerhafte Verzweigung;wild branch;branchement incorrect;ramificazione difettosa;ramificaci≤n defectuosa
  574. Syntaxanalyse;syntactic analysis;analyse de syntaxe;anßlisis sintßctico
  575. Fehlerrate;error rate;taux d'erreurs;tasa de errores
  576. fehlerfrei;bug free, error free;exempt d'erreur;senta errori, corretto;exento de error
  577. Testtechnik;testing techniques;techniques d'essai;tecnica di test;tΘcnicas de ensayo
  578. Testzyklus;testing cycle;cycle d'essai;ciclo di test;ciclo d'ensayo
  579. Testprogramm;test program;programme d'essai;programma di test;programa de ensayo
  580. Testzeit;testing time;temps d'essai;tempo di test;tiempo de ensayo
  581. verifizieren;verify (v);vΘrifier;verificare;verificar
  582. syntaktisch;syntactical (a);syntaxique;sintattico;sintßxico
  583. Bedeutungsfehler;semantic error;erreur sΘmantique;errore semantico;error semßntico
  584. Hilfe;aid, support, help (s);aide;aiuto, assistenza;ayuda
  585. ─nderung;change (s);changement;cambiamento;cambio
  586. Verbesserung;improvement;amΘlioration;miglioramento;mejora
  587. Σndern, verΣndern;alter, modify (v);modifier;alterare, modificare;modificar, alterar
  588. aktualisieren;update (v);mettre α jour;attualizzare;actualizar
  589. freigeben;release (v);lancer;lanzar
  590. verbessern, korrigieren;correct (v);corriger;correggere;corregir
  591. aktuell;current (a);en cours d'exΘcution;attuale;actual
  592. Programmunterstⁿtzung;program support;support de programme;sostegno di programma;soporte de programa
  593. Benutzer;user;utilisateur;utente;usuario
  594. Menⁿ;menu;menu;men·;men·
  595. Fenster;window (s);fenΩtre;finestra;ventana
  596. Beispiel;example;exemple;esempio;ejemplo
  597. benutzen;use (v);utiliser;usare;usar, utilizar
  598. eingeben;put in, enter (v);introduire;immettere, introdurre;introducir
  599. benutzerfreundlich;user-friendly (a);convivial;amigo del usuario
  600. Verwendung;usage;utilisation;utilizzazione, uso;utilizaci≤n, uso
  601. Vorfⁿhrung;demonstration;dΘmonstration;dimostrazione;demostraci≤n
  602. Eingabe;input, entry (s);entrΘe;entrata;entrada
  603. Anwendung;application;application;applicazione;aplicaci≤n
  604. Vereinfachung;simplification;simplification;semplificazione;simplificaci≤n
  605. anwenden;apply (v);apposer;applicare;aplicar, utilizar
  606. auswΣhlen;select (v);sΘlectionner;scegliere;seleccionar
  607. behandeln, verarbeiten;handle (v);manipuler;manipolare;manipular
  608. l÷sen;solve (v);rΘsoudre;risolvere;resolver
  609. verarbeiten;process (v);traiter;trattare;procesar
  610. wahlweise;optional, selective;facultatif;opzionale;opcional
  611. integriertes Paket;integrated package;programme intΘgrΘ;pacchetto integrato;paquete integrado
  612. Anwendungsprogrammierer;application programmer;programmatore d'uso;programador de usos
  613. Komplettl÷sung;complete solution;solution clΘ en main;soluzione completa;soluci≤n completa
  614. Anwenderprogramm;application/user program;programme d'application;programma d'applicazione;programa de aplicaci≤n
  615. Endbenutzer;end user;dernier utilisateur;usario final
  616. computergesteuert;computer-controlled;dirigΘ par ordinateur;computerizzato;dirigido por ordenador
  617. Wurzel;root (s);racine;radice;raφz
  618. Summe;sum (s);somme;somma;suma
  619. zusammenzΣhlen, addieren;add, total, sum up (v);totaliser;sommare, addizionare;acumular,sumar,adicionar
  620. Berechnung;calculation, computation;calculation (f);calcolo;cßlculo
  621. Addition;summation, addition;totalisation;somma;totalizaci≤n
  622. Verminderung;reduction;rΘduction;riduzione;reducci≤n
  623. Ergebnis;result (s);rΘsultat;risultato;resultado
  624. Rechenfehler;miscalculation;erreur de calcul;errore di calcolo;error de cßlculo
  625. Wahrscheinlichkeit;probability;probabilitΘ;probabilitα;probabilidad
  626. Rest;remainder;reste;resto;resto
  627. runden;round (v);arrondir;arrotondare;redondear
  628. berechnen;calculate (v);calculer;calcolare;calcular
  629. teilen, dividieren;divide (v);diviser;dividere;dividir
  630. malnehmen;multiply (v);multiplier;moltiplicare;multiplicar
  631. abziehen, subtrahieren;subtract (v);soustraire;sottrarre;sustraer
  632. zusΣtzlich;additional (a);supplΘmentaire;addizionale;adicional
  633. durchschnittlich;average (a);moyen,-enne;medio;medio
  634. Rechnungsblatt;calculation sheet;feuille de calculation;carta da calcolo;hoja de cßlculo
  635. mathematische Anwendung;mathematical application;application mathΘmatique;uso matematico;aplicaci≤n matemßtica
  636. Zufallszahl;random number;nombre alΘatoire;n·mero al azar
  637. Stichprobe;random sample;Θchantillong, sondage;sondaggio;prueba al azar
  638. Rechenoperation;calculating operation;opΘration de calcul;operaci≤n de cßlculo
  639. genau;accurate (a);prΘcis,e;esatto, preciso;preciso
  640. berechenbar;computable (a);calculable;calcolabile;calculable
  641. Titel;title (s);titre (m);titolo;tφtulo
  642. Text;text (s);texte;testo;texto
  643. tippen;type (v);taper α la machine;scrivere a macchina;escribir a mßquina
  644. Silbe;syllable;syllabe;sillaba;silaba
  645. Rechtschreibhilfe;spell aid / checker;ayuda ortogrßfica
  646. Textverarbeitung;word processing;traitement des textes;word-processing;proceso de textos
  647. Tippfehler;typing error;erreur de frappe;errore di battuta;error de tecleo
  648. w÷rtlich;literal (a);littΘral;letterale;literal, textual
  649. Feld;field (s);zona;campo;zona, campo
  650. sortieren;sort (v);trier;classificare;clasificar
  651. suchen;search, seek (v);chercher;cercare;buscar
  652. Datenbank;data bank;banque de donnΘes;banca dei dati;banco de datos
  653. Umformung;transformation;transformation;trasformazione;transformaci≤n
  654. Sortierung;sorting, sort (s);tri;classificazione;clasificaci≤n
  655. erfassen;record, register (v);enregistrer;registrare, rilevare;registrar
  656. abfragen;query (v);interroger;interrogare;interrogar, cuestionar
  657. ungeordnet;unorganized (a);inorganisΘ;disordinato;desorganizado
  658. sequentiell;sequential (a);sΘquentiel;secuencial
  659. Sortierprogramm;sort routine / program;programme de tri;rutina de clasificaci≤n
  660. Ursprungdaten;source data;donnΘes de source;datos de origen
  661. Datenverarbeitung;data processing;traitement des donnΘes;elaborazione dei dati;proceso de datos
  662. SekundΣrdatei;secondary file;fichier secondaire;file secondario;fichero secundario
  663. Karteikarte;file / record card;fiche, feuillet mobile;scheda, cartellino;tarjeta perforada
  664. Dateneingabe;data entry / input;introduction de donnΘes;entrada de datos
  665. variable LΣnge;variable length;longueur variable;longitud variable
  666. Erfassung (von Daten);acquisition, capture;saisie;raccolta;adquisici≤n, recogida
  667. absteigend;descending (a);dΘcroissant;descreciente
  668. aufsteigend;ascending (a);croissant,e;creciente
  669. Datenumwandlung;data conversion;conversion de donnΘes;conversi≤n de datos
  670. Datenerfassung;data capture;saisie des donnΘes;raccolta dei dati;adquisici≤n de los datos
  671. Winkel;angle;angle;angolo;ßngulo, esquina
  672. anordnen;arrange (v);disposer;disporre;disponer
  673. dreidimensional;three-dimensional (a);trois dimensionnel;a tre dimensioni;tridimensional
  674. regelmΣ▀ig;regular (a);rΘgulier;regolare;regular
  675. symmetrisch;symmetrical (a);symΘtrique;simmetrico;simΘtrico
  676. ▄berschuss;surplus (s);excΘdent;eccedenza;excedente
  677. auswerten;analyze (v);dΘpouiller, analyser;analizzare;analizar
  678. unzureichend;insufficient (a);insuffisant;insufficiente;insuficiente
  679. kommerzielle Anwendung;business application;utilisation commerciale;applicazione commerciale;utilizaci≤n comercial
  680. Sprache;language;langage;lingua, linguaggio;lenguaje
  681. Verbrauch;wastage;consommation;consumo;uso
  682. Wiedergabe;reproduction;reproduction;riproduzione;reproducci≤n
  683. simulieren;simulate (v);simuler;simulare;simular
  684. entwerfen;design (v);dessiner;disegnare, progettare;dise±ar, lanzar
  685. rechnerunterstⁿtzt;computer aided;I.A.O.;tecnica robot;rob≤tica
  686. Echtzeitverarbeitung;real time processing;traitement en temps rΘel;proceso en tiempo real
  687. Spiel;game (s);jeu;gioco;juego
  688. Ziel;target, aim (s);objectif;obiettivo;objetivo
  689. kⁿnstlich;artificial (a);artificiel;artificiale;artificial
  690. kⁿnstlich Stimme;artificial voice;voix artificielle;voce artificiale;voz artificial
  691. Expertensystem;expert system;systeme expert (m);sistema d'esperti;sistema experto
  692. kⁿnstliche Intelligenz;artificial intelligence;intellig. artificielle;intelligenza artificiale;inteligencia artificial
  693. Kunstsprache;artificial language;langage artificiel;lingua artificiale;lenguaje artificial
  694. Bewertung;valuation;evaluation;valutazione;valoraci≤n
  695. AktivitΣt;activity;activitΘ;attivare;actividad
  696. angeben;specify (v);spΘcifier;indicare;especificar
  697. Name;name (s);nom;nome;nombre
  698. Kommunikation;communication;communication (f);comunicazione;comunicaci≤n
  699. Frage;question (s);question;domanda;pregunta
  700. senden, schicken;send (v);envoyer;mandare, trasmettere;enviar, transmitir
  701. ▄bertragung;transmission, transfer;transmission;trasmissione;transmisi≤n
  702. ⁿbertragen;transmit, transfer (v);transmettre;trasmettere;transmitir
  703. annehmen;accept (v);admettre;accettare;admitir
  704. kommunizieren;communicate;communiquer;comunicare;comunicar
  705. mⁿndlich;verbal (a);oral;orale;oral
  706. drahtlos;wireless (a);sans fil;senza fili;sin hilo
  707. entfernt;remote (a);α distance;distante;remoto
  708. Datenⁿbertragung;data transmission;transmission de donnΘes;teleinformatica;transmisi≤n de datos
  709. Fernⁿbertragung;telecommunication;tΘlΘcommmunication;telecomunicaci≤n
  710. Telekommunikation;remote communication;tΘlΘcommunication;telecomunicaci≤n
  711. Kanal;channel (s);canal, voie;canale;canal, vφa
  712. empfangen;receive (v);recevoir;ricevere;recibir
  713. belegt, besetzt;busy (a);occupΘ;occupato;ocupado
  714. Verbindung;connection;connection, lien;allacciamento;conexi≤n
  715. Empfang;reception;rΘception;ricezione;recepci≤n
  716. Signal;signal (s);signal;segnale;se±al
  717. Signalton;beep (s);signal sonore;se±al sonora
  718. BestΣtigung, Quittung;acknowledgment;accusΘ de rΘception;accusare (m) ricevuta;acuse de recibo
  719. beenden;quit, terminate (v);terminer;terminare;terminar
  720. erkennen;recognize (v);identifier;riconoscere;reconocer, identificar
  721. anfordern;call for;demander, faire appel;richiedere, esigere;pedir, llamar
  722. st÷ren;disturb (v);dΘranger;disturbare;perturbar
  723. analog;analogue (a);analogique;analogo;anal≤gico
  724. synchron;synchronous (a);synchrone;sincrono;sφncrono
  725. Prⁿfsumme;check sum;total de contr⌠le;total de control
  726. ParitΣtskontrolle;parity check;contr⌠le de paritΘ;control de paridad
  727. fehlerhafte Verbindung;faulty connection;connexion dΘfectueuse;collegamento difettoso;connexi≤n defectuosa
  728. Ende der Meldung;end of message;fin de message;fin de mensaje
  729. quittierte Meldung;handshake message;message de dialogue;mensaje de dißlogo
  730. ParitΣtsfehler;parity error;erreur de paritΘ;error de paridad
  731. Antwortzeit;response time;temps de rΘponse;tiempo de respuesta
  732. Ausgabekanal;output channel;canal de sortie;canal de salida
  733. feste Verbindung;permanent connection;liaison permanente;collegamento fisso;enlace permanente
  734. ▄bertragungskanal;transmission channel;canal de transmission;canal de transmisi≤n
  735. Synchronisierung;synchronization;synchronisation;sincronizzazione;sincronizaci≤n
  736. ParitΣt, Ganzzahligkeit;parity (s);paritΘ;paritα;paridad, par
  737. ungerade ParitΣt;odd parity;imparitΘ;imparidad
  738. serielle ▄bertragung;serial transmission;transmission en sΘrie;trasmissione seriale;transmisi≤n en serie
  739. Station;station (s);station;stazione;estaci≤n
  740. rufende Station;caller;demandeur;el que efect·a llamada
  741. arbeitende Datenstation;active station;station active;estaci≤n de datos activa
  742. Sendestation;transmitting station;station de transmission;stazione trasmittente;estaci≤n de transmisi≤n
  743. Fernsteuerung;remote control;tΘlΘcommande;telecomando;telecomando
  744. Netzwerk;network;rΘseau;rete;red
  745. Teilnehmer;participant (s);abonnΘ, participant;partecipante;participante
  746. vernetzt;networked (a);en forme de rΘseau;en forma de red
  747. lokales Netzwerk;local network;rΘseau local;rete locale;red local
  748. ▄bertragungsnetz;communication network;rΘseau de communications;red de communicaciones
  749. Netzwerkstation;network terminal;terminal de rΘseau;terminal de red
  750. reden;talk (v);parler;parlare;hablar
  751. antworten;answer (v);rΘpondre;rispondere;responder
  752. Briefkasten;mailbox;boεte aux lettres;posta dei lettori;buz≤n electr≤nico
  753. Adressat, EmpfΣnger;addressee;destinataire;destinatario;destinatario
  754. Teilnehmer;subscriber;abonnΘ;abbonato;abonado
  755. sich abmelden;log off;congedarsi;darse de baja
  756. anzeigen;indicate, display (v);indiquer;indicare, informare;indicar
  757. absenden;send off;expΘdier, envoyer;mandare, spedire;remitir
  758. Akustikoppler;acoustic coupler;coupleur acoustique;accoppiamento acustico;acoplador ac·stico
  759. betriebsintern;in-house;interne;all'interno dell'azienda;interno
  760. Dialogbetrieb;interactive mode;mode interactif;modo interactivo
  761. Brief;letter;lettre;lettera;carta
  762. Telefon;telephone (s);tΘlΘphone;telefono;telΘfono
  763. Post;post, mail (n);courrier;posta;correo
  764. Postleitzahl;postcode, zip code;code postal;codice postale;c≤digo postal
  765. Bestimmungsort;destination;destination;destinazione;destino
  766. Porto;postage;port;tassa postale;franquicia
  767. Zielsprache;target language;langage objet;lingua d'arrivo;lenguaje de meta
  768. Autor;author;auteur (m);autore;autor
  769. kurz;short (a);court;corto;corto
  770. Anhang (Buch);appendix (s);appendice;appendice;apΘndice
  771. Handbuch;manual, handbook;manuel (m);manuale, guida;manual
  772. Einfⁿhrung;introduction;introduction (f);introduzione;introducci≤n
  773. Vorwort;preface (s);prΘface;prefazione;prefacio
  774. Kommentar;comment (s);commentaire;commento;comentario
  775. Anleitung, Einfⁿhrung;guide (s);guide;istruzione, guida;guφa
  776. Kapitel;chapter;chapitre;capitolo;capφtulo
  777. Verweis;reference;rΘfΘrence;rimando;referencia
  778. mehrsprachig;multi-lingual (a);multilingue;plurilingue;multilingue
  779. schematisch;schematic (a);schΘmatique;schematico;esquemßtico
  780. Fachbuch;reference / special book;livre technique (m);trattato tecnico;libro especφfico
  781. Programmiererhandbuch;programmer's guide;manuel de programmation;guida per programmatori;guφa de programador
  782. technisches Handbuch;technical manual;manuel technique (m);libro tecnico;manual tΘcnico
  783. Bedieneranleitung;operator's guide;guide opΘrateur;guφa del operador
  784. Wartungshandbuch;service manual (s);notice de manutention;manual de mantenimiento
  785. Schaubild;flip chart;diagramme;diagramma;grßfico, diagrama
  786. Zusammenfassung;summary, resumΘ;rΘsumΘ;riassunto;resumen
  787. Fachausdruck;term (s);terme;termine tecnico;tΘrmino tΘcnico
  788. Fachsprache;special language;langage technique;linguaggio tecnico;lenguaje especial
  789. Kurs;course;cours;corso;curso
  790. Schule;school (s);Θcole;scuola;escuela
  791. Ausbildung;education;formation, Θducation (f);formazione, istruzione;educaci≤n
  792. Ausbildungsprogramme;teachware;programmes de formation;programmas di formazione;mΘtodos educativos
  793. Seminar;workshop;cours pratique,sΘminaire;seminario;curso prßctico
  794. Schulung;training (s);instruction,entraεnement;istruzione, formazione;formaci≤n
  795. Anweisung;instruction;instruction;istruzione;instrucci≤n
  796. Fortbildungskurs;training course;cours (de formation);corso di perfezionamento;curso de reciclaje
  797. Basic-Kurs;Basic course;cours de base (m);corso di Basic;curso de Basic
  798. Ausbildungsplan;training schedule;orario di formazione;plan de formaci≤n
  799. Ausbildungszentrum;training centre;centre d'Θducation;centro di formazione;centro de formaci≤n
  800. Computerkurs;computer course;cours d'informatique;curso de informßtica
  801. Schnellkurs;crash course;cours accΘlΘrΘ;curso acelerado
  802. Schulungszeit;training time;temps de formation;tiempo de formaci≤n
  803. Informatik;informatics;gΘnie informatique;informatica;informßtica
  804. Theorie;theory;thΘorie;teoria;teorφa
  805. Wissenschaft;science;science;scienza;ciencia
  806. wissenschaftlich;scientific (a);scoentifique;scientifico;cientifico
  807. angewandte Informatik;applied computer science;informatique appliquΘe;informatica applicata;Informßtica aplicada
  808. verstehen;understand (v);comprendre;comprendere, capire;comprender
  809. fΣhig;able, capable, apt (a);capable;capace;capaz
  810. Fachmann;expert, specialist (s);technicien, expert;esperto, specialista;experto
  811. Forschung;research (s);recherche;indagine, ricerca;investigaci≤n
  812. erfahren;expert, skilful (a);versΘ, expert;esperto, versato;hßbil
  813. Fachgebiet;special field;matiΦre, spΘcialitΘ;campo, ramo, materia;especialidad
  814. Modell;model (s);modΦle (m);modello;modelo
  815. Firma;company, firm;sociΘtΘ;compagnia, ditta;compa±φa, sociedad
  816. Erzeugnis;product;produit;prodotto;producto
  817. Typ;type (s);type, caractΦre;tipo;tipo, carßcter
  818. QualitΣt;quality;qualitΘ;qualitα;calidad
  819. installieren;install (v);configurer, installer;installare;instalar
  820. anfertigen;make (v);faire, rΘaliser;fabbricare;realizar
  821. Bauweise;construction;construction (f);costruzione;construcci≤n
  822. Hersteller;manufacturer, producer;producteur, fabricant;fabbricante, produttore;fabricante
  823. Fertigung;manufacturing,production;fabrication;produzione,fabbricazione;fabricaci≤n
  824. Vollendung;completion;achΦvement;compimento;terminaci≤n
  825. Kontrolle;check (s);contr⌠le;controllo;control
  826. anpassen;adapt (v);adapter;adattare;adaptar
  827. Stand der Technik;state of the art;Θtat de la technique;stato della tecnica;estado de la tΘcnica
  828. Serviceunternehmen;service bureau;bureau de service;oficina de servicio
  829. Serienproduktion;serial production;fabrication en sΘrie;produzione in serie;producci≤n en serie
  830. Steckkarte, Platine;card (s);carte, fiche;targhetta;tarjeta, ficha
  831. Teil;part (s);partie;parte;porci≤n
  832. Draht;wire (s);fil;filo metallico;hilo
  833. Steckplatz;slot (s);ΘlΘment de trame;zoccolo;ranura, z≤calo
  834. Zusammenstellung;configuration;configuration;configurazione;configuraci≤n
  835. Material;stuff, material (s);matΘriel;materiale;material
  836. Stecker;jack, jumper, plug;fiche de connexion;spina;banana de conexi≤n
  837. Schalter;switch (s);interrupteur;interruttore,commutatore;interruptor
  838. Abschirmung;shield (s);cache;schermatura;apantallamiento
  839. Gestell;rack (s);bΓti;scaffale, supporto;armaz≤n, soporte
  840. Stift, Kontaktanschlu▀;pin (s);broche;perno;patilla
  841. Silizium;silicon;silicium;silicio;silicio
  842. Anschlu▀;port, connection;connexion;collegamento;conexi≤n
  843. Grundplatine;motherboard;platina principal
  844. Einbaurahmen, Gestell;chassis (s);chΓssis;scaffale;armaz≤n
  845. Leiterkarte, Platine;board (s);tableau;cuadro
  846. Summer;buzzer;ronfleur;cicalino;vibrador, zumbador
  847. Kontakt, Verbindung;contact (s);contact;contatto;contacto
  848. Sicherung (elektrisch);fuse (s);fusible;fusiblie;fusible
  849. Schicht;layer, coating (s);couche;strato;capa
  850. technische Ausrⁿstung;technical equipment;Θquipement technique (m);equipaggio tecnico;equipamiento tΘcnico
  851. TransistorplΣttchen;transistor chip;minidisco de transistor
  852. Schraubenzieher;screwdriver;tournevis;cacciavite;destornillador
  853. Werkzeug;tool kit;outil;attrezzo;equipo instrumental
  854. l÷ten;solder (v);souder;saldare;soldar
  855. Wartung;service, maintenance;service, entretien;servizio;servicio
  856. Analyseprogramm;analyzer;analyseur;programma d'analizzatore;programa analizador
  857. ▄berprⁿfung;review (s);rΘvision;controllo, verifica;revisi≤n
  858. BeschΣdigung;damage (s);dommage, dΘgΓt, avarie;danno, avaria;da±o
  859. Diagnose;diagnosis;diagnose;diagnosi;diagnosis
  860. St÷rung;fault, trouble (s);incidente, panne;perturbazione;perturbaci≤n
  861. Reparatur;repair (s);rΘparation;riparazione;reparaci≤n
  862. einstellen, justieren;adjust (v);ajuster;mettere a punto,regolare;ajustar
  863. abnutzen;wear out;user;logorare;gastar
  864. demontieren;strip, dismantle (v);dΘmonter;smontare;desmontar
  865. ausfallen, versagen;fail (v);tomber en panne;arrestarsi;fallar
  866. ersetzen;replace (v);remplacer;sostituire, cambiare;reemplazar
  867. warten, instandhalten;service (v);assurer le service;revisionare;asegurar el servicio
  868. kaputt, defekt;defect (a);dΘfectueux,-euse;rotto;defectuoso
  869. allgemeiner Fehler;general error;erreur gΘnΘrale;anomalφa de tipo general
  870. Wackelkontact;loose connection;faux contact;contacto m≤vil
  871. Probelauf;trial run;prova di funzionamento;trayecto de prueba
  872. Au▀endiensttechniker;field engineer;collaboratore esterno;tΘcnico exterior
  873. Ersatzteil;replacement part;piΦce de rechange;pieza de repuesto
  874. Kundendienst;service department;service aprΦs-vente;servizio di assistenza;asistencia tΘcnica
  875. Wartungszentrum;service center;centre de rΘparation;centro de reparaci≤n
  876. au▀er Betrieb setzen;disable (v);mettre hors service;sospendere l'attivitα;desactivar
  877. Gr÷▀e;size;format, volume;estensione, grandezza;formato, tama±o
  878. Gewicht;weight (s);poids;peso;peso
  879. nⁿtzlich;useful (a);utile (a);utile;·til
  880. gerΣuscharm;quiet (a);insonorisΘ;tranquillo;silencioso
  881. neu;new (a);nouveau, neuf;nuovo;nuevo
  882. mit;with;avec;con;con
  883. neues Produkt;new product;nouveau produit;prodotto nuovo;nuevo producto
  884. LeistungsfΣhigkeit;performance;performance;capacitα, produttiva;performance, actuaci≤n
  885. Eigenschaft;characteristic (s);caractΘristique;caratteristico;caracterφstico
  886. unbestΣndig;unsteady (a);instable;instabile;inestable
  887. vollkommen;perfect (a);parfait;perfetto;perfecto
  888. fehlend;missing, absent (a);absent, qui manque;assente;ausente
  889. Grundausstattung;basic hardware;attrezzatura elementare
  890. fabrikneu;virgin (a);vierge;nuovo di fabbrica;virgen
  891. Erde, Masse;ground (s);terre, masse;presa di terra;tierra, masa
  892. Strom;power (s);puissance;corrente;corriente
  893. elektrisch;electric(al);Θlectrique;elettrico;elΘctrico
  894. Spannung;voltage, tension;tension;tensione;tensi≤n, voltaje
  895. Stromverbrauch;wattage;consommation de copurant;consumo di corrente;gasto de corriente
  896. Spitze;peak;crΩte, maximum;punta;punta, mßximo
  897. Frequenz;frequency;frΘquence;frequenza;frecuencia
  898. leiten (Strom);conduct (v);conduire;condurre;conducir
  899. aktive Leitung;active line;ligne active;linea attiva;lφnea activa
  900. Wechselstrom;alternating current, AC;courant alternatif;corrente alternata;corriente alterna
  901. Stromversorgung;power supply;source d'Θnergie;alimentazione elettrica;fuente de alimentaci≤n
  902. Kurzschluss;short circuit;court-circuit;corto circuito;cortocircuito
  903. Gleichstrom;direct current, D.C.;courant continu;corrente continua;corriente continua
  904. Stromausfall;power failure;panne de courant;mancanza di corrente;interrupci≤n d.corriente
  905. Kabel;cable (s);cable (m);cavo;cable
  906. elektronisch;electronic  (a);Θlectronique;elettronico;electr≤nico
  907. Elektronik;electronics;Θlectronique (f);elettronica;electr≤nica
  908. Trennung;segregation, separartion;sΘparation;separazione;segregaci≤n
  909. Strahl;beam, ray (s);rayon;raggio;rayo
  910. integrierte Schaltung;integrated circuit, IC;circuit intΘgrΘ;circuito integrado
  911. Halbleiter;semi-conductor;semi-conducteur;semiconduttore;semiconductor
  912. Schwelle;threshold (s);seuil;soglia;umbral
  913. Schwellenwert;threshold value;valeur-seuil;valore di soglia;valor-umbral
  914. VerstΣrker;amplifier;amplificateur;amplificatore;amplificador
  915. Schaltung;wiring (s);cΓblage;inserimento;cableado
  916. Leiter (phys.);conductor;conducteur;conduttore;conductor
  917. Schaltkreis, Schaltung;circuit (s);circuit;circuito
  918. Widerstand;resistor;rΘsistance;resistenza;resistencia
  919. R÷hre;tube (s);tube;tubo (elettronico);vßlvula electr≤nica
  920. Kondensator;capacitor;condensateur;condensatore;condensador
  921. Gatter;gate (s);porte;puerta
  922. Ton;tone (s);tonalitΘ;suono;tonalidad
  923. verbinden;connect, strap, attach;connecter;collegare;conectar
  924. akustisch;acoustic (a);acoustique;acustico;ac·stico
  925. Welle;wave (s);onde;onda;onda
  926. Hitze, WΣrme;heat (s);chaleur;caldo, calura;calor
  927. mechanisch;mechanical (a);mΘcanique;meccanico;mecßnico
  928. technisch;technical (a);technique;tecnico;tΘcnico
  929. filtern;filter (v);filtrer;filtrare;filtrar
  930. periodisch;periodical (a);pΘriodique;periodico;peri≤dico
  931. physisch;physical (a);physique;fisico;fφsico
  932. Angebot;offer (s);offre (f);offerta;oferta
  933. Handel;trade, commerce (s);commerce;commercio;comercio
  934. Zahlung;payment;paiement, versement;pagamento;pago
  935. Kunde;client, customer, buyer;client, acheteur;cliente;cliente
  936. Auftrag;order (s);ordre;ordine;orden
  937. verkaufen;sell (v);vendre;vendere;vender
  938. bestellen;order (v);ordonner;ordinare;ordenar
  939. Betrag;amount (s);montant;importo;importe
  940. Lieferant;supplier;fournisseur;fornitore;distribuidor
  941. Versand;shipment;expΘdition;spedizione, invio;expedici≤n, envφo
  942. Nachfrage;demand (s);demande;domanda;demanda
  943. Auslieferung;delivery;livraison;consegna, distribuzione;entrega
  944. Rechnung, Faktura;invoice, bill (s);facture;fattura;factura
  945. brauchen;require, need (v);utiliser;impiegare, usare;requerir
  946. versenden;ship, forward (v);expΘdier;spedire;expedir
  947. HΣndlerrabatt;trade discount;rabais de gros;descuento comercial
  948. VerkΣufer;sales assistant/clerk;vendeur;venditore;vendedor
  949. Bruttopreis;gross price;prix brut;prezzo lordo;precio bruto
  950. Lieferdatum;delivery date;date de livraison;feacha de entrega
  951. neuer Kunde;new customer;nouveau client;cliente nuovo;nuevo cliente
  952. auf Probe;on trial;α l'essai;in prova;en prueba
  953. GeschΣft, Laden;shop (s);magasin;negozio;almacΘn, negocio
  954. gebraucht;second-hand, used (a);d'occasion;usato, di seconda mano;de segunda mano
  955. Mitarbeiter;employee, associate;collaborateur;collaboratore;colega
  956. Abnehmer;taker;prener, partie;compratore, acquirente;consumidor
  957. Personal;staff, personnel;Θquipe;personale;equipo
  958. Abteilung;department, division;section, division;reparto, dipartimento;departamento
  959. HΣndler;dealer;marchant;commerciante;comerciante
  960. GeschΣftsstelle;agency;bureau, agence;ufficio;agencia, oficina
  961. VertragshΣndler;official distributer;revendeur agrΘe;distribuidor oficial
  962. Beratung;consulting service;service de consultation;consultazione;asesoramiento
  963. Markt;market (s);marchΘ;mercato;mercado
  964. wachsen;grow (v);croεtre;crescere;crecer
  965. Vertrieb;distribution;distribution;distribuzione;distribuci≤n
  966. werben;advertise (v);faire de la publicitΘ;fare pubblicitα;hacer publicidad
  967. Weltmarkt;world market;marchΘ mondial;mercato mondiale;mercado mundial
  968. Vertriebsleiter;sales manager;chef de vente;direttore delle vendite;director de ventas
  969. Pressemitteilung;press release;information de presse;comunicato stampa;rueda de prensa
  970. Wachstumsrate;growth rate;vitesse de croissance;tasso di crescita;velocidad de crecimiento
  971. Kosten pro Stunde;costs per hour;co√ts  horaires;costi per ora;costos por hora
  972. Mittel;means (s);moyen;mezzo, medio;medio
  973. unterstⁿtzen;support (v);prendre en charge;sostenere;dar apoyo
  974. Sonderpreis;special price;prix rΘduit;prezzo speciale;precio especial
  975. Betriebskosten;running/ operating costs;frais d'exploitation;spese d'esercizio;costos de funcionamiento
  976. Verkaufspreis;sales price;prix de vente;prezzo di vendita;precio de venta
  977. Zeitersparnis;time saving;Θconomie de temps;risparmio di tempo;ahorro de tiempo
  978. Durchschnittskosten;average cost;co√t moyen;costo medio;coste medio
  979. Gesetz;law;loi;legge;ley
  980. Vorschrift;rule, prescription;prescription;prescrizione, istruzione;regla
  981. Warenzeichen;trademark;marque dΘposΘe;marchio di fabbrica;marca comercial
  982. Abkommen;agreement;accord;accordo;acuerdo, convenio
  983. unterschreiben;sign (v);signer;firmare;firmar
  984. berechtigt;authorized (a);agrΘe, authorisΘ (a);autorizzato;autorizado
  985. ungⁿltig;invalid (a);invalide;invalido;invßlido
  986. zulΣssig;admissible (a);admissible;permesso, ammesso;permisible, admisible
  987. Gerichtsstand;court of jurisdiction;lieu de juridiction;foro;jurisdicci≤n
  988. Garantie;warranty, guarantee (s);garantie (f);garanzia;garantφa
  989. garantieren;guarantee (v);garantir;garantire;garantizar
  990. Wartungsvertrag;maintenance agreement;contrat de maintenance;contrato d.mantenimiento
  991. Eintragung,Registrierung;registration;enregistrement;registrazione, entrata;registro
  992. Genehmigung;permission, licence (s);permission, autorisation;permeso;permiso
  993. eingetragen;registered (a);enregistrΘ;registrato;registrado
  994. Nutzungsvertrag;licence agreement;contrat de licence;contratto di licenza;licencia de utilizaci≤n
  995. Lizenzgeber;licenser;datore di licenza;concesionista
  996. Lizenznehmer;licensee;licenciΘ;licenziatario;concesionario
  997. Mi▀brauch;abuse (s);abus, emploi abusif;abuso;abuso
  998. knacken;crack (v);deviner, rΘsoudre;sciogliere, risolvere;crujir, partirse
  999. unberechtigt;unauthorized (a);non autorisΘ;desautorizado
  1000. ungesetzlich;illegal (a);interdit;illegale;prohibido, ilegal
  1001. ▄bertretung;violation;infraction, violation;trasgressione;violaci≤n